byxbuzz

Wednesday, November 11, 2009

byxbuzz


'PBB Double Up' Housemate Tom NABABALIW? At Ang Kanyang Violation!

Posted: 11 Nov 2009 05:41 AM PST

WINNER: Ang balitang wala na si Jolina Magdangal sa bagong 'SOP' sa pakikisimpatya sa bago niyang manager niya an si Perry Lansigan, former EP of 'SOP'. Balik na sa pinaggalingan.

WINNER: Ang Finnish Housemate na si Dana ang Pinay singer at YouTube sensation Charice. Watch the video @ 9:23




SO-SO: Ang tsismis ng ilang fans ng 'Pinoy Big Brother Double Up' na nababaliw na raw ang Housemate na si Tom dahil sa huge drama moment niya kahapon sa Bahay ni Kuya.

YUCKIE: Ang paghalik ni Ai-Ai delas Alas kay Tom 2 days ago nang siya ay bumisita sa Bahay ni Kuya-A, nagdala ito ng kamalasan kay Tom. At nagtungo sa HOspital si Tom ngayon, na birthday naman ni Ai-Ai

YUCKIE: Ang nagyayari kay Tom ngayon. Ang botohan ay PANSAMANTALANG ITINITIGIL BOTOHAN PARA SA MGA NOMINEES FOR EVICTION, IBABALIK ANG BOTOHAN KAPAG BUMALIK SI TOM WITHIN 24 HRS. SA BAHAY NI KUYA-A. Tom is one of the nominees so they temporarily closed ang pagboboto.

YUCKIE: Si Tom ngayon dahil sick siya emotionally, physically and psychologically (ayon sa mga fans). Matatandaang, 2 days ago, nang parusahan siya ni Kuya about sa shower ay masama na ang pakiramdam niya at nadamay pa ang ibang housemates niya sa parusa, nagka-lapel mic viloation pa siya. Then may big battle right, then nalaman nila na talo sila. He is running High fever last night taking medicines for the last 2 weeks. Nagmakaawa siya kay Kuya kahapon to be able to participate in the game that he lost his control over when they lost. Here is the video



WINNER: Ang pagsuot at pagmamalaki ni Kätlin sa National Dress ng mga Filipina, na nagustuhan naman ng mga co-housemates niya. Translations after the video. Thanks to dojski of BBPlaza for the translations.



Housemates:
- Wow! (Whistling)
- Oh my God, Kätlin!
- It's like from a wedding!
Kätlin: This is a national dress!
Stephania: It's really beautiful!
- OMG
Aso: Jesus Christ!
Kätlin: (holding the top) I can put this on too!
- Put it on!
Aso: Don't put that on, don't put that on!
- But it's a part of the dress too!
- Oh that's so cute!
- Of course you're putting it on.
Toni: I'm getting shivers, really!
- OMG
- Adorable!
Aso: Oh boy!
Kätlin: This is really beautiful, isn't it?
- That's so beautiful!
etc. etc.

Then they're imagining how well it would fit a wedding. Aso and Toni are quarreling over the place of standing beside Kätlin as a mock groom. Aso complains that Toni's beanie cap is not suitable for the occasion.

From 2:00 onwards the girls are discussing the corset and how to tie it to the correct tightness, wondering if Kätlin will be able to sit down while wearing it. (Kätlin tests this and doesn't find it difficult.) They're also complimenting on the dress some more and saying it's stylish without being at all too exaggerated or extravagant like some dresses could be.

Possible uses for the dress are mentioned: weddings (as a bride), The Presidential Independence Day Ball, classy parties, etc.

More compliments follow. Kätlin is about to use one side of the bedframe as a catwalk and Aso and Toni are again fighting over who can walk Kätlin down it. She doesn't walk it in the end, though, but wanders off to check out what else she has got in her wardrobe.

Near the end of the clip we also hear Big Brother announcing: "This is Big Brother. 30 minutes to the live (eviction) show." (This is the show where the housemates were shown the PBB/BBF video montages from the exchange week and where Saranna had to leave the house.)

WINNER: Ang mga videos na ito





SO-SO: Ang nasabi ni Kätlin sa mga co-housemates niya na kumakain tayo ng bata. Buti na lang naitindihan nga Finnish friends natin na joke lamang ito.



WINNER: Ang mgandang imahe ng Pilipinas dahil sa nangyaring 'The Big Swap'. Panoorin ninyo, the translations (3:05 till the end) after the video. Thanks to Boondocks of BBPlaza for the translations.



Kätlin: I got tears in my eyes when I was told I'm, like, going back to Finland, 'coz before that I had to choose over one of the houses... it was really hard for me to do.
Sami: I got tears in my eyes too, yesterday, when I realized... where the f#ck I actually, truly am...
Kätlin: You got tears in your eyes too?
Sami: No I got tears in my eyes when Cathy was standing there, giving us her farewell speech....
Kätlin: Mmmh.
Sami: You see, we got kinda attached to her already, or I mean--
Kätlin: In a really short time.
Sami: (Half joking:) Of course we're more attached to you but... that... in a short time--
Kätlin: But you know, of course, I had the same thing--
Sami: Yeah.
Kätlin: --when I was there, I somehow felt like I had known those people for a much longer time.
Sami: Yeah.
Aso: Exactly.
Kätlin: It's, like, the funniest thing.
Aso: (Sings:) Far away from home... the clouds will drift... it's no use to try and reach for them...
Aso: And at the moment, I'm so sensitive that if someone does me this (what?), I'll go "BWAAH!".
Sami: Mmmh.
Aso: Not now, not now.
Toni: Yeah, you were just saying.
Sami: Just like a market trader, da##it.
Toni: Market trader, ha.
Sampo: (Y#wns)
Toni(?): Ask#ri!(?)
Sami: Ask#ri(?) cried a river too!
SamiAsoToni: Ask#ri, hahah.
SamiAsoToni: Ask#ri! (I have no idea what they mean)
Kätlin: You know, I'd want to... when I packed my things as I knew I'd be sent back, I thought "Oh! I want so much to go back to BB" (something about time and money)
Sami: To the Philippines?
Kätlin: Yeah.
Sami: We were also, like, planning that we might go--
Kätlin: Because they would accommodate you so you wouldn't need to pay but for the ticket or so, in principle--
Sami: I was planning too a bit that--
Aso: We'd like to go--
Sami: --the whole gang, like, there... when the BB (season) like, ends there--
Kätlin: Yeah.
Sami: --some time next year.
Kätlin: Yeah.
Aso: It ends in February.
Kätlin: Yeah, in February.
Sami: We'll go to welcome Cathy (to the real world) when she wins the whole sh#t.
Toni: When she wins a million euros.
Aso: How much do they actually win?
Kätlin: They'll win... their prize is, is it like... about 15.000 euros?
Sami: Oh, really?
Kätlin: They get... they earn... their normal wage is about 100 euros per month.
The guys: (saying something all at the same time)
Aso: It's a really big amount of money there, then.
Kätlin: You can't say for sure, last year they were given cars--
Sami: Yeah, a house?
Kätlin: --and something, I don't know, it like changes every time, every time a bit different I think.
Aso: 15... 100 euros per month?
Sami: Yeah, but there it's--
Kätlin: But it's really popular there, you know, you'll be so famous, you know, you're so famous after BB that-- in Finland you're nothing; a nobody.
Stephania: Yeah, nothing. You'll just be a small time celeb.
Kätlin: Mmh. But it's a really big thing there. But they had really, like, there was a diverse bunch of people in the house; all kinds. Everybody was... like so different from each other.

From 6:00 onwards she talks about clothes, then the daily and weekly tasks in the PBB houses (the cultural variety show thing).

She goes on listing the different dances she learned (coconut dance, bamboo dance, etc.) and shows the moves of the candle dance, which was "really nice!", according to her.

She then relates how Melissa spoke tagalog to her when she was explaining the dances, and Kätlin had hard time understanding her (someone shouting "mahal kita!" on the background at this point, Kätlin responding to it.)

Then Kätlin shows how Melissa gave her various cues during the dances,(capturing Melissa's body language pretty well, methinks!), and says "She was sooo funny!" :D

At 8:20 they start a proper dialog again.

Antti: Did you have to cook Finnish food for them? Or did you have that kind of a task?
Kätlin: Um... I made them, when I changed the houses, I woke up really early and made plov -- I didn't really make Finnish food -- and mashed potatoes.
Antti: Right.
Kätlin: And they don't have, they don't have like an oven, or whisks, or a blender, they don't have much-- their frying pan is like, you need to pour this much oil on the bottom so that it doesnt burn, and the ingredients are fried in oil.
Stephanie: Right.
Antti: Did you like the Filipino food, in general?
Kätlin: Yes, I did! I was left with, like, so positive... like, the entire trip, the whole package was thoroughly positive! Really warm people... Somehow they make you feel cared for, and they do things together.
Antti: Yeah, Cathy said too that Filipinos have a warm heart for Filipinos.
Kätlin: Really, really warm, yeah. They work together for a common goal. And if they have visitors, they'll give you even their last bit of food, and their own bed.
Antti: Right.
Kätlin: They're, like, really hospitable people.

SO-SO: Ang di pagpapalabas sa Pilipinas ng pagkalasing ng kaunti ni Cathy habang siya ay nasa Finland, it was normal, and pinakita niya talaga ang isang tunay na Pinoy. Ooopppsss may makikita kang konting monay sa video na ito



YUCKIE: Ang palaging overtime ng 'Wowowee' every Saturday na siyang dahilan upang ma-late ang susunod na Kapamilya shows especially 'Pinoy Big Brother Double Up'. Buti pa 'Eat... Bulaga!' ang daming segments pero marunong sumunod sa oras.

WINNER: Ang bagong layout ng twitter ni bys so follow her na, twitter.com/byxspeaks

WINNER: Ang bagong music video ni Lady Gaga na 'Bad Romance'. She makes me Gaga, Byx and I love her, she is a real artist, unique, galing ng director.








WINNER: Ang photo albums na mga ITO!!!


This posting includes an audio/video/photo media file: Download Now

0 comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.